M. K. Čiurlionis japonams – raktas į Lietuvą
Japonijoje pristatyta Vytauto Landsbergio monografija „M.K.Čiurlionis. Laikas ir turinys“, išleista japonų kalba. Muzikos ir pokalbių vakaras, skirtas pristatyti M. K.Čiurlionio kūrybai, surengtas lapkričio 20 d. Tokijo „Hillside Plaza“ salėje. Jį vedė Tokijo universiteto literatūros profesorius Mitsuyoshi Numano.Pasak M. Numano, „Čiurlionio kūryboje jaučiamas kosminis ritmas, kuris ar tik nebus būdingas tautai, menančiai pirmapradę dvasios formą ir išsaugojusiai jautrumą tiesiogiai girdėti visatos pulsą“.„Čiurlionio menas pripildytas siekio išsiveržti iš chaoso tamsos į šviesos ir džiugesio kupiną žemę. Genijus, išsaugodamas senas tautos šaknis, sugebėjo įsiveržti į pasaulio meno avangardą. Muzikoje jis aplenkė A.Schonbergo serijinį komponavimą, dailėje - V.Kandinskio abstrakcionizmą. Šios narsios dvasios tęsėjas yra Vytautas Landsbergis“, - pristatydamas monografiją kalbėjo profesorius M. Numano.V. Landsbergis pasakojo, kad knygos sumanymas buvo parodyti Čiurlionio kūrybos visumą, kurioje nesvarbu kokiu žanru menininkas reiškė savo idėjas apie Visatą ir žmogaus būtį joje. Menininko kūryba - kaip niekada nebaigiama rašyti knyga, sakė Lietuvos tapytojo bei kompozitoriaus M. K.Čiurlionio kūrybos ekspertas V. Landsbergis.„Kūrybos turinys, bėgant laikui vis auga, vėlesnes kartos atranda tai, ko menininko amžininkai paprastai negali įžvelgti ir suvokti. Tokia monografijos pavadinimo „Laikas ir turinys“ prasmė“, - pažymėjo jis.Vakaro metu V. Landsbergis pristatė M. K. Čiurlionio muziką ir dailę: skambino preliudus, variacijas „Seffa Esec“ ir lietuvių liaudies dainų temomis, mažų peizažų ciklą „Jūra“ ir komentavo tapybą.Į knygos pristatymą buvo susirinkusi Lietuvos studijų akademinė ir kultūrinė visuomenė, diplomatai, žurnalistai, lietuvių ir Tokijo tarptautines bendruomenės nariai. Pasibaigus vakarui, jo klausytojai ilgai dalijosi įspūdžiais.Renginį organizavo Lietuvos ambasada ir kultūros atašė Japonijoje, remiant Japonijos -Lietuvos draugystės asociacijai.Vytauto Landsbergio monografija „M. K. Čiurlionis. Laikas ir turinys“ (“M. K. Čiurlionis. Time and Content”, leidykla Lituanus, 1992), skirta plačiam skaitytojui ratui pristatyti M. K. Čiurlionio gyvenimą ir kūrybos visumą – muziką, dailę, literatūrą. Knygą į japonų kalbą išvertė Taiichi Sato, išleido leidykla „Youngtree Press“.Japoniškasis knygos leidimas papildytas naujais Vytauto Landsbergio straipsniais „Apie dvasią“ ir „Čiurlionis ir fotografija“, Jono Meko poetiniu įvadu „Čiurlionis – tai Lietuva“ (vertė prof. Ikuo Murata), retai publikuojamomis M. K. Čiurlionio darytomis nuotraukomis.Knygos gale pateikiamas pilnas M. K. Čiurlionio muzikos kūrinių ir diskografijos sąrašas.
Japonijoje pristatyta Vytauto Landsbergio monografija „M.K.Čiurlionis. Laikas ir turinys“, išleista japonų kalba. Muzikos ir pokalbių vakaras, skirtas pristatyti M. K.Čiurlionio kūrybai, surengtas lapkričio 20 d. Tokijo „Hillside Plaza“ salėje. Jį vedė Tokijo universiteto literatūros profesorius Mitsuyoshi Numano.Pasak M. Numano, „Čiurlionio kūryboje jaučiamas kosminis ritmas, kuris ar tik nebus būdingas tautai, menančiai pirmapradę dvasios formą ir išsaugojusiai jautrumą tiesiogiai girdėti visatos pulsą“.
„Čiurlionio menas pripildytas siekio išsiveržti iš chaoso tamsos į šviesos ir džiugesio kupiną žemę. Genijus, išsaugodamas senas tautos šaknis, sugebėjo įsiveržti į pasaulio meno avangardą. Muzikoje jis aplenkė A.Schonbergo serijinį komponavimą, dailėje - V.Kandinskio abstrakcionizmą. Šios narsios dvasios tęsėjas yra Vytautas Landsbergis“, - pristatydamas monografiją kalbėjo profesorius M. Numano.
V. Landsbergis pasakojo, kad knygos sumanymas buvo parodyti Čiurlionio kūrybos visumą, kurioje nesvarbu kokiu žanru menininkas reiškė savo idėjas apie Visatą ir žmogaus būtį joje. Menininko kūryba - kaip niekada nebaigiama rašyti knyga, sakė Lietuvos tapytojo bei kompozitoriaus M. K.Čiurlionio kūrybos ekspertas V. Landsbergis.
„Kūrybos turinys, bėgant laikui vis auga, vėlesnes kartos atranda tai, ko menininko amžininkai paprastai negali įžvelgti ir suvokti. Tokia monografijos pavadinimo „Laikas ir turinys“ prasmė“, - pažymėjo jis.Vakaro metu V. Landsbergis pristatė M. K. Čiurlionio muziką ir dailę: skambino preliudus, variacijas „Seffa Esec“ ir lietuvių liaudies dainų temomis, mažų peizažų ciklą „Jūra“ ir komentavo tapybą.
Į knygos pristatymą buvo susirinkusi Lietuvos studijų akademinė ir kultūrinė visuomenė, diplomatai, žurnalistai, lietuvių ir Tokijo tarptautines bendruomenės nariai. Pasibaigus vakarui, jo klausytojai ilgai dalijosi įspūdžiais.
Renginį organizavo Lietuvos ambasada ir kultūros atašė Japonijoje, remiant Japonijos -Lietuvos draugystės asociacijai.
Vytauto Landsbergio monografija „M. K. Čiurlionis. Laikas ir turinys“ (“M. K. Čiurlionis. Time and Content”, leidykla Lituanus, 1992), skirta plačiam skaitytojui ratui pristatyti M. K. Čiurlionio gyvenimą ir kūrybos visumą – muziką, dailę, literatūrą. Knygą į japonų kalbą išvertė Taiichi Sato, išleido leidykla „Youngtree Press“.Japoniškasis knygos leidimas papildytas naujais Vytauto Landsbergio straipsniais „Apie dvasią“ ir „Čiurlionis ir fotografija“, Jono Meko poetiniu įvadu „Čiurlionis – tai Lietuva“ (vertė prof. Ikuo Murata), retai publikuojamomis M. K. Čiurlionio darytomis nuotraukomis.
Knygos gale pateikiamas pilnas M. K. Čiurlionio muzikos kūrinių ir diskografijos sąrašas.