Temos Žymėti visasAtžymėti visus

Kaip mus rasti?

LIETUVOS RESPUBLIKOS AMBASADA JAPONIJOJE, FILIPINŲ RESPUBLIKAI, AUSTRALIJOS SANDRAUGAI, NAUJAJAI ZELANDIJAI, SINGAPŪRO RESPUBLIKAI, INDONEZIJOS RESPUBLIKAI IR MALAIZIJAI

Adresas: 3-7-18 Moto-Azabu; Minato-ku, Tokyo 106-0046, JAPAN

plačiau »

Tel. +81 3 3408 5091
Faksas +81 3 3408 5092
El. paštas

Lietuvių kalba susilaukė Japonijos kalbininkų dėmesio

Sukurta 2017.06.20 / Atnaujinta 2017.06.20 10:20
      Lietuvių kalba susilaukė Japonijos kalbininkų dėmesio
      Lietuvių kalba susilaukė Japonijos kalbininkų dėmesio
      Lietuvių kalba susilaukė Japonijos kalbininkų dėmesio
      Lietuvių kalba susilaukė Japonijos kalbininkų dėmesio
      Lietuvių kalba susilaukė Japonijos kalbininkų dėmesio

      Birželio 17 d. Tokijuje Sofijos universitete  Japonijos slavistų asociacija ir Sofijos Europos institutas surengė tarptautinį simpoziumą „Baltų kalbos ir jų kaimynai“, kuriame Japonijos, JAV ir Lietuvos mokslininkai nagrinėjo daugiakalbiškumo ir daugiakultūriškumo istoriją bei dabartinę situaciją Lietuvoje ir Latvijoje.

      Simpoziumo viešnia - Vytauto Didžiojo universiteto prof. Dr. Ineta Dabašinskienė savo pranešime analizavo Baltijos šalių gyventojų požiūrį į užsienio kalbas. Tokijo užsienio kalbų instituto dėstytoja Eiko Sakurai skaitė pranešimą „Daugiakalbiškumas Lietuvoje: Lyginamoji analizė su Latvija“.

      Simpoziumo dalyvius pasveikinęs Lietuvos ambasadorius Japonijoje Egidijus Meilūnas papasakojo apie daugiau kaip 100 metų istoriją apimančius Lietuvos ir Japonijos ryšius, iškilius Lietuvos ir Japonijos politikos, diplomatijos, mokslo ir kultūros veikėjus, padėjusius užmegzti ir stiprinti dvišalius ryšius.

      Lietuvos ambasadorius taip pat padėkojo vienai iš šio simpoziumo iniciatorių - dėstytojai ir vertėjai Eiko Sakurai, kuri parengė ir išleido vieną pirmųjų lietuvių kalbos vadovėlių Japonijoje bei dėsto lietuvių kalbą Tokijo užsienio kalbų universiteto ir Osakos universiteto studentams, rengia vasaros kursus norintiems mokytis lietuvių kalbos, o šiuo metu rengia lietuvių literatūros klasiko Balio Sruogos romano „Dievų miškas“ vertimą į japonų kalbą.   

      Birželio 20 d. už nuopelnus propaguojant ir puoselėjant lietuvių kalbą Japonijoje kalbininkei Eiko Sakurai Lietuvos ambasadoje Tokijuje įteiktas ambasados padėkos raštas.    

      Susijusios naujienos Visos naujienos »
      3.jpg

      Jaukioje Tokijo galerijoje „Marebito“ lietuvių menininkė Kotryna Šešelgytė ir vertėja Rūta Aleksandravičiūtė liepos 1 d. surengė originalų lietuviškų pasakų pristatymą. K. Šešelgytė kanklėmis atliko penkias lietuvių liaudies dainas, pristatė lietuvių liaudies pasakos „Stebuklinga duona“ motyvais pieštą kami-shibai (paveikslėlių teatrą), o R. Aleksandravičiūtė skaitė lietuvių liaudies pasakas japoniškai.

      Lietuviai Japonijoje »
      Spalvotas konkurso plakatas.jpg

      Lietuvos vaikai sėkmingai pasirodė 2016 m. Japonijoje vykusiame 24 - ame pasaulio vaikų piešinių konkurse, kuriame dalyvavo apie 20 000 vaikų nuo 6 iki 15 metų iš 85 valstybių. Konkurso tema - gamta, žemdirbystė, žmonės, šeima.

      Lietuviai Japonijoje »
      ambasadoje.jpg

      Lietuvos kultūros paveldas – šiaudiniai sodai, tęsiantys gilią lietuvių dekoratyvinės dailės tradiciją, patraukė didelį dėmesį Lietuvos ambasados Japonijoje surengtuose Lietuvos kultūros ir tautinio paveldo renginiuose.  

      Istorinė, kultūros diplomatija »

      Naujienlaiškio prenumerata